Gnocchi di Patate al Pomodoro / トマトソースのニョッキ
Gnocchi di Patate al Pomodoro
marzo 2005

Ingredienti per 6 persone:

  • 1 kg. di patate,
  • 250 gr. di farina bianca,
  • 2 uova,
  • sale,
  • sugo di pomodoro pronto,
  • parmigiano.

材料 6人分

  • ジャガイモ 1kg
  • 白小麦粉 250g
  • 卵 2個
  • トマトソース
  • パルメジャンチーズ

Preparazione:

  1. far bollire le patate con la buccia fino a quando sono ben cotte;
  2. scolarle e sbucciarle ancora calde;
  3. passarle nello schiacciapatate;
  4. aggiungere le uova e la farina a poco a poco;
  5. formare un serpente grosso come un pollice e tagliare dei pezzetti lunghi 2 centimetri;
  6. passare questi gnocchetti su una forchetta per rigarli;
  7. metterne 2 porzioni alla volta in una pentola di acqua che bolle, già salata, e quando gli gnocchi vengono a galla sono pronti da togliere;
  8. metteteli sul piatto caldo e conditeli con il sugo di pomodoro e abbondante parmigiano.

作り方

  1. ジャガイモを皮ごと完全に茹であげます。
  2. 水気を切り、熱いうちに皮を剥きます。
  3. ジャガイモつぶし器でジャガイモをつぶします。
  4. 卵と小麦粉を少しずつ加えます。
  5. 親指ほどの太さの蛇の形を作り、2cmほどの長さで切り分けます。
  6. フォークでニョッキに線をつけます。
  7. 塩入の沸騰したお湯の中へ、一度に2人前ずつニョッキを入れます。水面にニョッキが浮かんできたら茹であがりです。
  8. 熱いうちにお皿に盛り付け、トマトソースとパルメジャンチーズとで味付けをします。

Qualche curiosità in più:

La qualità delle patate è importante: non devono essere acquose, ma farinose. La quantità di farina indicata è molto approssimativa: aggiungete solo quella necessaria per avere un impasto né troppo molle né troppo duro, dipende dalle patate e dalla stagione (secca o piovosa). Rigare gli gnocchi permette di far aderire meglio il sugo e sono più belli da vedere. C’è chi usa una forchetta, chi usa il retro della grattugia del parmigiano, chi ha il rigagnocchi: la cosa importante è che siano rigati. Potete condirli con il sugo di pomodoro, il ragù di carne, burro e salvia, olio crudo e parmigiano, a piacere, come preferite. Questo è un piatto che si prepara spesso quando ci sono dei bambini che possono aiutare e che, divertendosi, imparano a cucinare. E’ un modo simpatico per coinvolgerli nella cucina e a loro è un piatto che piace molto, solitamente. Ricorda spesso le domeniche di festa passate con la famiglia, i nonni, cugini e parenti nelle grandi riunioni delle feste.

解説

ジャガイモの品質が重要です。水っぽいものではなく、でんぷん価の高いジャガイモでなければなりません。小麦粉の量はとても大まかです。練り粉が軟らかすぎたり、硬すぎたりしないように量を調整して加えます。ジャガイモの質や季節(乾期か雨期)によっても小麦粉を加える量は変わります。ニョッキにはソースがよく付着するように、そして見た目も良くするために線を入れます。線を入れるためにフォークを使う人や、パルメジャンチーズおろし器の裏を使う人、riganocchi(ニョッキに線をつける道具)を使う人もいます。重要なのは線を入れるということです。

トマトソースや、ラグーや、バターとサルビア、新鮮なオリーブオイルとパルメジャンチーズなどお好みにあわせた適量で味付けをすることができます。

これは子供たちが楽しみながら料理を習い、お手伝いできる料理として子供たちが何人か集まったときによく準備します。子供たちに料理のお手伝いをさせるのには楽しいやり方ですし、たいてい子供たちもこの料理が大好きです。しばしばこの料理で、家族や祖父母、従兄弟や親戚一同と共に過ごした日曜日の大きな集まりを思い出します。


↑ Page Up (U)