Ingredienti per 6 persone:
|
材料 6人分
|
Preparazione:
|
作り方
|
Qualche curiosità in più:La qualità delle patate è importante: non devono essere acquose, ma farinose. La quantità di farina indicata è molto approssimativa: aggiungete solo quella necessaria per avere un impasto né troppo molle né troppo duro, dipende dalle patate e dalla stagione (secca o piovosa). Rigare gli gnocchi permette di far aderire meglio il sugo e sono più belli da vedere. C’è chi usa una forchetta, chi usa il retro della grattugia del parmigiano, chi ha il rigagnocchi: la cosa importante è che siano rigati. Potete condirli con il sugo di pomodoro, il ragù di carne, burro e salvia, olio crudo e parmigiano, a piacere, come preferite. Questo è un piatto che si prepara spesso quando ci sono dei bambini che possono aiutare e che, divertendosi, imparano a cucinare. E’ un modo simpatico per coinvolgerli nella cucina e a loro è un piatto che piace molto, solitamente. Ricorda spesso le domeniche di festa passate con la famiglia, i nonni, cugini e parenti nelle grandi riunioni delle feste. |
解説ジャガイモの品質が重要です。水っぽいものではなく、でんぷん価の高いジャガイモでなければなりません。小麦粉の量はとても大まかです。練り粉が軟らかすぎたり、硬すぎたりしないように量を調整して加えます。ジャガイモの質や季節(乾期か雨期)によっても小麦粉を加える量は変わります。ニョッキにはソースがよく付着するように、そして見た目も良くするために線を入れます。線を入れるためにフォークを使う人や、パルメジャンチーズおろし器の裏を使う人、riganocchi(ニョッキに線をつける道具)を使う人もいます。重要なのは線を入れるということです。 トマトソースや、ラグーや、バターとサルビア、新鮮なオリーブオイルとパルメジャンチーズなどお好みにあわせた適量で味付けをすることができます。 これは子供たちが楽しみながら料理を習い、お手伝いできる料理として子供たちが何人か集まったときによく準備します。子供たちに料理のお手伝いをさせるのには楽しいやり方ですし、たいてい子供たちもこの料理が大好きです。しばしばこの料理で、家族や祖父母、従兄弟や親戚一同と共に過ごした日曜日の大きな集まりを思い出します。 |
↑ Page Up (U)