Zuccotto / ズコット
Zuccotto
dicembre 2004

Ingredienti per 8 persone:

  • 500 gr. di pan di spagna;
  • 400 gr. di panna;
  • 100 gr. di cioccolato fondente;
  • 50 gr. di zucchero a velo;
  • 100 gr. di canditi misti(arancia,cedro,limone);
  • 30 gr. di burro;
  • grappa.

材料 8人分

  • スポンジケーキ 500g
  • 生クリーム 400g
  • ブラックチョコレート 100g
  • 粉砂糖 50g
  • 砂糖漬けにしたフルーツミックス(オレンジ・シトロンの実・レモン) 100g
  • バター 30g
  • グラッパ

Preparazione:

  1. taglia a fette il pan di spagna e bagnalo con la grappa;
  2. monta la panna con lo zucchero a velo e mettila in frigo;
  3. fondi il burro con un cucchiaio di zucchero, aggiungi un po’ di acqua e il cioccolato;
  4. raffredda il composto 3, aggiungilo a un terzo della panna montata2, poi rimettilo in frigo;
  5. mischia alla panna rimanente 2 i canditi e un po’ di cioccolato grattuggiato;
  6. metti il preparato 1 in uno stampo a forma di cupola e poi mettici il composto 5 e poi il composto 4;
  7. copri con altre fette di pan di spagna e metti in frigo per 4-5 ore.

作り方

  1. スポンジケーキを切り分けて、グラッパに浸します。
  2. 粉砂糖を加えた生クリームを泡立て、冷蔵庫でねかせます。
  3. スプーン一杯の砂糖とバターを溶かし、そこに少量の水とチョコレートを加えます。
  4. 3の熱を冷まし、2の泡立てた生クリーム1/3に3を加え、再び冷蔵庫にねかせます。
  5. 残りの生クリームに、砂糖漬けのフルーツと、細かく削ったチョコレートを少量加えます。
  6. 1で用意したスポンジケーキをクーポラの型に型抜きし、そこに5を入れさらに4を加えます。
  7. 切り口を他のスポンジケーキで覆い、4〜5時間冷蔵庫にねかせます。

Qualche curiosità in più:

Il nome non ha niente a che fare con la verdura che si chiama zucca. Sembra invece derivi da ZUCCA con il significato di “testa”, perché la forma del dolce è simile a una calotta, ovvero la parte superiore della testa..

Questo dolce si può preparare il giorno prima, soprattutto se avete un pranzo o una cena importanti che richiedono tempo. Fate attenzione a montare la panna molto fredda e velocemente con lo zucchero a velo. È un dolce che va bene per le feste di fine anno, ma anche in altre occasioni importanti: se avete ospiti piuttosto esigenti o se volete colpire con un dolce diverso dal solito questa è la ricetta che fa per voi. Ricordate, però, che lo zuccotto è molto calorico, non è adatto a chi ha problemi di colesterolo o è a dieta, è pesante e richiede una lunga digestione, perciò servitelo in piccole porzioni e dopo una pausa a fine pasto, magari preceduto da un sorbetto, se i piatti erano già ricchi.

Usate preferibilmente una grappa aromatizzata, oppure anche del vino dolce liquoroso, se non amate i liquori forti come la grappa. Se lo preparate per i bambini bagnate il pan di spagna con un po’ di sciroppo alla frutta e usate cioccolato al latte al posto di quello fondente.

解説

この名前(ZUCCOTO)は、ZUCCA(かぼちゃ)という野菜とは、関係がありません。それよりも“頭”という意味のZUCCAに由来するようです。それはこのケーキの形が半球の形、すなわち頭の上の部分の形に似ているからです。

このケーキは、前日に準備することができます。特に準備に時間のかかる大切な昼食会や夕食会があるときは、前日に準備しておくとよいでしょう。生クリームを泡立てるときはしっかりと冷やして、粉砂糖とともにすばやく混ぜるように注意してください。

このケーキは年末のパーティーに最適ですし、その他の大切な行事の場にも適しています。

もし来客がある時、特に美食家のお客様の場合や、いつもとは違ったケーキで印象付けたい場合には、このケーキはうってつけのレシピともいえるでしょう。

しかしZUCCOTTOは、大変カロリーが高いということを覚えておいてください。コレステロールに問題のある方や、ダイエット中の方向けのレシピではありません。胃もたれしやすく、消化に時間がかかりますので、一人前としては小さく取り分けたほうがよいでしょう。もし食事自体が豪勢だった場合は食後の一休みの後、できればシャーベットの後に食べることをお勧めいたします。

グラッパはできれば香りのついたものを、もしくはグラッパのような強いリキュールを好まない場合は、リキュールのように度の強いワインを使用してください。

子供のために準備する場合は、スポンジケーキはフルーツのシロップに漬けて、ブラックチョコレートの代わりにミルクチョコレートを使うとよいでしょう。


↑ Page Up (U)